休闲

《给阿嬷的情书》还是“给阿嫲的情书”?

字号+ 作者:信浓网 来源:热点 2026-07-15 05:30:55 我要评论(0)

近期,潮汕方言电影《给阿嬷的情书》凭真挚的情感传递叫好且叫座,刷屏全网,引发影迷热议。不过,眼尖的网友发现片名中“嬷”字的用法似乎不当,对此引发一番争议。有网友认为,片名中表祖母的方言字,不该用“嬷”

近期,情书潮汕方言电影《给阿嬷的阿嫲情书》凭真挚的情感传递叫好且叫座,刷屏全网,情书引发影迷热议。阿嫲不过,情书眼尖的阿嫲网友发现片名中“嬷”字的用法似乎不当,对此引发一番争议。情书

有网友认为,阿嫲片名中表祖母的情书方言字,不该用“嬷”,阿嫲应写为“嫲”,情书古今字典的阿嫲记录中“嬷”为母亲或老年妇女、奶妈之义,情书《康熙字典》《现代汉语词典》《潮汕十八音字典》中并无“嬷”字有“祖母”义这一说。阿嫲而从造字角度看,情书“嫲”和“嬷”同属形声法所造的俗字,“嬷”的声旁“麽”,现规范读音为“mó”;而“嫲”的声旁“麻”,现规范读音为“má”,更接近片中潮阳音“mà”。因此,“嫲”字虽然生僻,但从学术上或许更规范。

也有网友持不同看法,认为文字和语言在流通过程中总是随着大众的接受程度而发生变化,且同为闽南语系的台湾话将“嬷”引用为发ma时义为祖母,发mo字时义为母亲,反而“嫲”字出于客家和粤语系,从亲疏关系来看,用嬷字也就不奇怪。

图源电影《给阿嬷的情书》官方小红书。

该片导演、编剧蓝鸿春曾在影片宣传路演中回应观众,片名经过斟酌后选用“嬷”字,因“嫲”字相对生僻,电影从潮汕大众文化共识角度考虑,选用“嬷”字或许更亲切,更容易为大众所理解和接受。

国家语言资源保护工程核心专家组成员、方言学者林伦伦曾发表一文,探讨了“嬷”与“嫲”之争,他建议表达祖母之义应用“嫲”字。“嫲”字在粤语已有基本确定用法,指奶奶,而“嬷”字在潮汕方言中曾被用于表示妻子(老婆)的“bhou2”(亩),表示妻子的潮汕方言字常写作“”,字库里有“嬷”没有“”,于是用了“嬷”,“嬷”不宜再做祖母之义使用。根据粤语等方言和潮汕方言的使用情况,用阿嫲比阿嬷更为合适。

有人提出,潮汕方言字也曾用“妈”字表示奶奶之义,后为了与表义母亲的“妈”字区别而不用。林伦伦认为,过去使用过“妈”但不能视为正字,“妈”字在魏晋南北朝就已作母亲之义出现了,潮汕方言字曾用“妈”来指祖母,也许是同音假借字。

您认为片名应用“阿嬷”还是“阿嫲”?用“阿嫲”或许更准确我更习惯于用“阿嬷”提交

欢迎在评论区留下您的看法!

南方+记者 刘梓薇

【作者】 刘梓薇

【来源】 南方报业传媒集团南方+客户端

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 湖南长沙一业主私挖地下室造出三室一厅,当地住建局:会联动多部门进行现场复查,并请专家评估房屋主体有无安全隐患

    湖南长沙一业主私挖地下室造出三室一厅,当地住建局:会联动多部门进行现场复查,并请专家评估房屋主体有无安全隐患

    2026-07-15 04:04

  • 中国造船业一季度成绩单来了 新接订单快速增长

    中国造船业一季度成绩单来了 新接订单快速增长

    2026-07-15 03:18

  • 常被视作“不得已”的选择,上职校后出路怎么样?

    常被视作“不得已”的选择,上职校后出路怎么样?

    2026-07-15 02:57

  • 合肥“智造”圈粉全球

    合肥“智造”圈粉全球

    2026-07-15 02:45

网友点评